Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to be lain with

  • 1 pisahkan satu dari yang lain

    part company with, parted company with, parted company with, parting company with

    Indonesia-Inggris kamus > pisahkan satu dari yang lain

  • 2 interés + centrarse en

    (n.) = interest + lie with
    Ex. Our interest has lain with indexing practices rather than with search procedures.
    * * *
    (n.) = interest + lie with

    Ex: Our interest has lain with indexing practices rather than with search procedures.

    Spanish-English dictionary > interés + centrarse en

  • 3 prestar antención a

    (v.) = lay + interest with
    Ex. Our interest has lain with indexing practices rather than with search procedures.
    * * *
    (v.) = lay + interest with

    Ex: Our interest has lain with indexing practices rather than with search procedures.

    Spanish-English dictionary > prestar antención a

  • 4 tidur bersama

    lie with, lain with, lain with, liing with

    Indonesia-Inggris kamus > tidur bersama

  • 5 שכב

    שָׁכַב(b. h.) to incline; to lie down, lie, sleep. Bekh.VII, 2, a. e. גביניו שוֹכְבִין, v. גְּבִין II. Gen. R. s. 96 (ref. to Gen. 47:28 sq.) אתה שוֹכֵב ואין אתה מת thou shalt lie (in the grave) but not be dead (forever). Ber.I, 3 (ref. to Deut. 6:9) בשעה … שוֹכְבִיםוכ׳ (you must read the Shmʿa) at the time of the day when people lie down, and when people get up. Ib. 62b על כל משכב שְׁכַבוכ׳ lie on any couch, only not on the bare ground; a. v. fr.Part. pass. שָׁכוּב. Mekh. Bshall., Vayassʿa, s.3 תפלתם … שהיו שְׁכוּבִים בעפר the prayer of our fathers who were asleep in the ground; Yalk. Ex. 260 שוכבין. Hif. הִשְׁכִּיב 1) to cause to lie down. Ber.60b (in a night prayer) שתַּשְׁכִּיבַנִי לשלוםוכ׳ that thou make me to lie down for peace and to rise for peace Ber.4b הַשְׁכִּיבֵנוּ (cause us to lie down,) hashkibenu, a section of the evening prayers, inserted between Gullah and Tfillah (v. גְּאוּלָּה). Ib. 9b; a. fr. 2) to let lie with, to allow sodomy. Ker.3a (ref. to Lev. 18:22) קרי ביה לא תַשְׁכִּיב read it as lo thashkib, do not allow ; Snh.54b לא תַשְׁכֵּב (or תִשָּׁכֵב Nif.); a. e. Nif. נִשְׁכַּב to be lain with, esp. to be the subject of sodomy. Ib. אזהרה לנִשְׁכָּב מנין whence do we derive the warning (אַזְהָרָה) for the person that allows sodomy? Ib. (read:) לר׳ ישמעאל אזהרה לנ׳ לבהמהוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 200, a. Yalk. Lev. 599) according to R. Yishmaels interpretation, whence do we derive the warning for the person that is made the subject of coupling with a beast? Ib. לא תִשָּׁכֵב, v. supra; a. fr.

    Jewish literature > שכב

  • 6 שָׁכַב

    שָׁכַב(b. h.) to incline; to lie down, lie, sleep. Bekh.VII, 2, a. e. גביניו שוֹכְבִין, v. גְּבִין II. Gen. R. s. 96 (ref. to Gen. 47:28 sq.) אתה שוֹכֵב ואין אתה מת thou shalt lie (in the grave) but not be dead (forever). Ber.I, 3 (ref. to Deut. 6:9) בשעה … שוֹכְבִיםוכ׳ (you must read the Shmʿa) at the time of the day when people lie down, and when people get up. Ib. 62b על כל משכב שְׁכַבוכ׳ lie on any couch, only not on the bare ground; a. v. fr.Part. pass. שָׁכוּב. Mekh. Bshall., Vayassʿa, s.3 תפלתם … שהיו שְׁכוּבִים בעפר the prayer of our fathers who were asleep in the ground; Yalk. Ex. 260 שוכבין. Hif. הִשְׁכִּיב 1) to cause to lie down. Ber.60b (in a night prayer) שתַּשְׁכִּיבַנִי לשלוםוכ׳ that thou make me to lie down for peace and to rise for peace Ber.4b הַשְׁכִּיבֵנוּ (cause us to lie down,) hashkibenu, a section of the evening prayers, inserted between Gullah and Tfillah (v. גְּאוּלָּה). Ib. 9b; a. fr. 2) to let lie with, to allow sodomy. Ker.3a (ref. to Lev. 18:22) קרי ביה לא תַשְׁכִּיב read it as lo thashkib, do not allow ; Snh.54b לא תַשְׁכֵּב (or תִשָּׁכֵב Nif.); a. e. Nif. נִשְׁכַּב to be lain with, esp. to be the subject of sodomy. Ib. אזהרה לנִשְׁכָּב מנין whence do we derive the warning (אַזְהָרָה) for the person that allows sodomy? Ib. (read:) לר׳ ישמעאל אזהרה לנ׳ לבהמהוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 200, a. Yalk. Lev. 599) according to R. Yishmaels interpretation, whence do we derive the warning for the person that is made the subject of coupling with a beast? Ib. לא תִשָּׁכֵב, v. supra; a. fr.

    Jewish literature > שָׁכַב

  • 7 Ж-18

    HE ЗНАТЬ ЖЕНЩИН (НИ ОДНОЙ ЖЕНЩИНЫ) VP subj: human, male fixed WO
    to be a virgin
    X не знал женщин — X has never known (been with, lain with) a woman.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ж-18

  • 8 не знать женщин

    НЕ ЗНАТЬ ЖЕНЩИН < НИ ОДНОЙ ЖЕНЩИНЫ>
    [VP; subj: human, male; fixed WO]
    =====
    to be a virgin:
    - X не знал женщин X has never known <been with, lain with> a woman.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не знать женщин

  • 9 не знать ни одной женщины

    НЕ ЗНАТЬ ЖЕНЩИН < НИ ОДНОЙ ЖЕНЩИНЫ>
    [VP; subj: human, male; fixed WO]
    =====
    to be a virgin:
    - X не знал женщин X has never known <been with, lain with> a woman.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не знать ни одной женщины

  • 10 שכב

    שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16.

    Jewish literature > שכב

  • 11 שכוב

    שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16.

    Jewish literature > שכוב

  • 12 שְׁכֵב

    שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16.

    Jewish literature > שְׁכֵב

  • 13 שְׁכוּב

    שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16.

    Jewish literature > שְׁכוּב

  • 14 שְׁכֵיב

    שְׁכֵב, שְׁכוּב, שְׁכֵיבch. sam(שכבto incline; to lie down, lie, sleep), to lie down; to die; to lie with. Targ. O. Deut. 24:2, sq. Targ. Gen. 26:10. Targ. O. Lev. 15:24. Targ. O. Deut. 28:30; a. fr.Part. pass. שָׁכִיב. Targ. Ezek. 4:9; a. fr.V. שָׁכִיב.Yeb.46a איכו שְׁכִיבִי לאוכ׳ I might have died without telling you this thing; B. Mets.73b השתא איכו שְׁכִיבְנָא (not שכיבא); Ab. Zar.55a (corr. acc.; v. Rabb. D. S. a. l. note 10). Yeb.24b, a. e. כי ניים ושָׁכִיב, v. נוּם ch. B. Mets.85a לא ש׳ אינשוכ׳ no one died before his time. B. Kam.91b; B. Bath.26a לא ש׳וכ׳ my son Shikhḥat died (early) for no other sin than that he cut down a fig tree before its time; a. fr. Ithpa. אִשְׁתַּכַּב to be lain with, be ravished. Targ. Zech. 14:2. Targ. Is. 13:16.

    Jewish literature > שְׁכֵיב

  • 15 unicuba

    ūnĭcŭba, ae, f. [unus-cubo], that has lain with but one husband, Hier. adv. Jovin. 1, 49 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > unicuba

  • 16 allein

    I Adj. präd. und Adv.
    1. (ohne andere Personen) alone, on one’s own, (all) by oneself; ganz allein all alone; er war allein da (war der Einzige) he was the only one there; kann ich dich allein lassen? will you be all right (Am. umg. alright) on your own?; kann ich mal mit dir allein sprechen? could I have a word with you in private?; allein leben live alone, live on one’s own; allein reisende Kinder unaccompanied minors; das kann ich nicht allein entscheiden I can’t make that decision on my own; allein stehend (ledig) single, unmarried, unattached; allein stehend sein (keine Verwandten haben) live alone; allein stehender Witwer widower without dependants; allein stehendes Haus detached house
    2. (ohne Hilfe) alone, by oneself; allein erziehend single ( oder lone) parent etc.; ich kann das schon allein I can manage on my own; das hat sie alles allein geschafft she did everything (by) herself; das Kind kann schon ( ganz) allein gehen the child can walk (completely) independently ( oder on his / her own)
    3. (einsam) lonely; sich sehr allein fühlen feel very lonely
    4. (nur) only; nicht allein..., sondern auch... not only..., but also...; mit der linken Hand allein just with one’s left hand, with one’s left hand only; er allein kann das entscheiden he’s the only one who can decide that; das gehört mir ganz allein it’s (mine) all mine; Mut allein genügt nicht courage alone is not enough; die allein selig machende Kirche the only true redeeming church; etw. für allein selig machend halten iro. think s.th. is the be all and end all
    5. (bereits) just, mere(ly), already; allein schon ihre Stimme regt mich auf just the sound of her voice is enough to get me going; ( schon) allein der Gedanke the mere thought (of it); allein letzte Woche hatten wir schon so viel Umsatz wie sonst in einem ganzen Monat last week alone the turnover was as high as a normal month’s
    6. von allein by itself, (aus freien Stücken) of one’s own accord; die Tür ist ganz von allein aufgegangen the door opened of its own accord ( oder by itself)
    II Konj. (jedoch) but, however
    * * *
    lonely (Adj.); alone (Adv.); solely (Adv.); in private (Adv.); single-handed (Adj.); on one's own (Adv.); by oneself (Adv.); reclusively (Adv.); unescorted (Adj.); solitary (Adj.)
    * * *
    al|lein [a'lain]
    1. adj pred (esp inf)
    alone; Gegenstand, Wort auch by itself, on its own; (= ohne Gesellschaft, Begleitung, Hilfe auch) by oneself, on one's own; (= einsam) lonely, lonesome

    für sich alléín — by oneself, on one's own, alone

    sie waren endlich alléín — they were alone (together) at last, they were on their own at last

    von alléín — by oneself/itself

    ich tue es schon von alléíne — I'll do that in any case

    das weiß ich von alléín(e) — you don't have to tell me (that)

    jdm ganz alléín gehören — to belong to sb alone, to belong completely to sb

    alléín angewiesen sein — to be left to cope on one's own, to be left to one's own devices

    2. adv
    (= nur) alone

    das ist alléín seine Verantwortung — that is his responsibility alone, that is exclusively or solely his responsibility

    nicht alléín,... sondern auch — not only... but also

    alléín schon der Gedanke, (schon) der Gedanke alléín... — the very or mere thought..., the thought alone...

    das Porto alléín kostet... — the postage alone costs..., just the postage is...

    die alléín selig machende Kirche — the one or only true church

    der alléín selig machende Glauben — the one or only true faith

    er betrachtet seine Lehre als die alléín selig machende — he considers his doctrine to be the only true one

    See:
    → Alleinstehende(r)
    3. conj
    old = jedoch) however, but
    * * *
    1) (with no-one else; by oneself: He lived alone; She is alone in believing that he is innocent.) alone
    2) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) by oneself
    3) (without help etc: She did it all by herself.) herself
    4) (not part of a group, activity etc: I felt a bit out of it at the party.) out of it
    * * *
    al·lein
    [aˈlain]
    al·lei·ne
    [aˈlainə]
    (fam)
    1. (ohne andere) alone
    jdn \allein lassen to leave sb alone
    wir sind jetzt endlich \allein we're on our own at last
    sind Sie \allein oder in Begleitung? are you by yourself or with someone?
    2. (einsam) lonely
    3. (ohne Hilfe) on one's own
    auf sich akk \allein angewiesen [o gestellt] sein to be on one's own, to be left to one's own resources
    für sich \allein by oneself, on one's own
    er arbeitet lieber für sich \allein he prefers to work alone
    4.
    für sich \allein [genommen] in itself
    dieser Vorfall ist, für sich \allein genommen, schon schwerwiegend genug this incident is in itself serious enough
    II. adv
    1. (bereits) just
    \allein das Ausmaß der Schäden war schon schlimm genug the extent of the damage alone was bad enough
    \allein der Gedanke daran the mere [or very] thought of it
    2. (ausschließlich) exclusively
    das ist ganz \allein dein Bier! that's up to you!
    das ist \allein deine Entscheidung it's your decision [and yours alone]
    die \allein selig machende [o seligmachende] Kirche/Lehre the only true church/teaching
    \allein berechtigt JUR exclusively entitled
    \allein berechtigt sein, etw zu tun JUR to have the exclusive right to do sth
    3. (ohne Hilfe) single-handedly, on one's own, by oneself
    unser Jüngster kann sich schon \allein anziehen our youngest can already dress himself [or get dressed by himself]
    ein Kind \allein erziehen to bring up [or raise] a child on one's own
    eine \allein erziehende Mutter/ein \allein erziehender Vater a single mother/a single father
    \allein erziehend sein to be a single parent
    von \allein by itself/oneself
    ich wäre auch von \allein darauf gekommen I would have thought of it myself
    4. (unbegleitet) unaccompanied; (isoliert) alone
    das Haus liegt ganz für sich \allein the house is completely isolated
    5.
    nicht \allein..., sondern auch... not only [or just]..., but also...
    * * *
    1.
    1) (ohne andere, für sich) alone; on one's/its own; by oneself/itself

    ganz alleinall on one's/its own

    2) (einsam) alone
    2.
    adverbial (ohne Hilfe) by oneself/itself; on one's/its own

    eine allein stehende Fraua woman living on her own or alone; (ledige Frau) a single woman

    ich bin allein stehend — I live on my own or alone; (bin ledig) I am single

    von allein(ugs.) by oneself/itself

    3.
    1) (geh.): (ausschließlich) alone

    nicht allein..., sondern auch... — not only..., but also...

    2) (von allem anderen abgesehen)

    [schon] allein der Gedanke/[schon] der Gedanke allein — the mere or very thought [of it]

    * * *
    A. adj präd und adv
    1. (ohne andere Personen) alone, on one’s own, (all) by oneself;
    ganz allein all alone;
    er war allein da (war der Einzige) he was the only one there;
    kann ich dich allein lassen? will you be all right (US umg alright) on your own?;
    kann ich mal mit dir allein sprechen? could I have a word with you in private?;
    allein leben live alone, live on one’s own;
    allein reisende Kinder unaccompanied minors;
    das kann ich nicht allein entscheiden I can’t make that decision on my own;
    2. (ohne Hilfe) alone, by oneself;
    ich kann das schon allein I can manage on my own;
    das hat sie alles allein geschafft she did everything (by) herself;
    das Kind kann schon (ganz) allein gehen the child can walk (completely) independently ( oder on his/her own)
    3. (einsam) lonely;
    sich sehr allein fühlen feel very lonely
    4. (nur) only;
    nicht allein …, sondern auch … not only …, but also …;
    mit der linken Hand allein just with one’s left hand, with one’s left hand only;
    er allein kann das entscheiden he’s the only one who can decide that;
    das gehört mir ganz allein it’s (mine) all mine;
    Mut allein genügt nicht courage alone is not enough;
    die allein selig machende Kirche the only true redeeming church;
    etwas für allein selig machend halten iron think sth is the be all and end all
    5. (bereits) just, mere(ly), already;
    allein schon ihre Stimme regt mich auf just the sound of her voice is enough to get me going;
    (schon) allein der Gedanke the mere thought (of it);
    allein letzte Woche hatten wir schon so viel Umsatz wie sonst in einem ganzen Monat last week alone the turnover was as high as a normal month’s
    6.
    von allein by itself, (aus freien Stücken) of one’s own accord;
    die Tür ist ganz von allein aufgegangen the door opened of its own accord ( oder by itself)
    B. konj (jedoch) but, however
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht attr
    1) (ohne andere, für sich) alone; on one's/its own; by oneself/itself

    ganz allein — all on one's/its own

    2) (einsam) alone
    2.
    adverbial (ohne Hilfe) by oneself/itself; on one's/its own

    von allein(ugs.) by oneself/itself

    3.
    1) (geh.): (ausschließlich) alone

    nicht allein..., sondern auch... — not only..., but also...

    2) (von allem anderen abgesehen)

    [schon] allein der Gedanke/[schon] der Gedanke allein — the mere or very thought [of it]

    * * *
    adj.
    alone adj. adv.
    reclusively adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > allein

  • 17 alleine

    Adj. präd. und Adv. umg. allein
    * * *
    al·lein
    [aˈlain]
    al·lei·ne
    [aˈlainə]
    (fam)
    1. (ohne andere) alone
    jdn \alleine lassen to leave sb alone
    wir sind jetzt endlich \alleine we're on our own at last
    sind Sie \alleine oder in Begleitung? are you by yourself or with someone?
    2. (einsam) lonely
    3. (ohne Hilfe) on one's own
    auf sich akk \alleine angewiesen [o gestellt] sein to be on one's own, to be left to one's own resources
    für sich \alleine by oneself, on one's own
    er arbeitet lieber für sich \alleine he prefers to work alone
    4.
    für sich \alleine [genommen] in itself
    dieser Vorfall ist, für sich \alleine genommen, schon schwerwiegend genug this incident is in itself serious enough
    II. adv
    1. (bereits) just
    \alleine das Ausmaß der Schäden war schon schlimm genug the extent of the damage alone was bad enough
    \alleine der Gedanke daran the mere [or very] thought of it
    2. (ausschließlich) exclusively
    das ist ganz \alleine dein Bier! that's up to you!
    das ist \alleine deine Entscheidung it's your decision [and yours alone]
    die \alleine selig machende [o seligmachende] Kirche/Lehre the only true church/teaching
    \alleine berechtigt JUR exclusively entitled
    \alleine berechtigt sein, etw zu tun JUR to have the exclusive right to do sth
    3. (ohne Hilfe) single-handedly, on one's own, by oneself
    unser Jüngster kann sich schon \alleine anziehen our youngest can already dress himself [or get dressed by himself]
    ein Kind \alleine erziehen to bring up [or raise] a child on one's own
    eine \alleine erziehende Mutter/ein \alleine erziehender Vater a single mother/a single father
    \alleine erziehend sein to be a single parent
    von \alleine by itself/oneself
    ich wäre auch von \alleine darauf gekommen I would have thought of it myself
    4. (unbegleitet) unaccompanied; (isoliert) alone
    das Haus liegt ganz für sich \alleine the house is completely isolated
    5.
    nicht \alleine..., sondern auch... not only [or just]..., but also...
    * * *
    (ugs.) s. allein
    * * *
    alleine adj präd und adv umg allein
    * * *
    (ugs.) s. allein

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > alleine

  • 18 allein

    al·lein [aʼlain], al·lei·ne [aʼlainə]
    ( fam) adj
    1) ( ohne andere) alone;
    jdn \allein lassen to leave sb alone;
    wir sind jetzt endlich \allein we're on our own at last;
    sind Sie \allein oder in Begleitung? are you by yourself or with someone?
    2) ( einsam) lonely
    3) ( ohne Hilfe) on one's own;
    auf sich akk \allein angewiesen [o gestellt] sein to be on one's own, to be left to one's own resources;
    für sich \allein by oneself, on one's own;
    er arbeitet lieber für sich \allein he prefers to work alone
    WENDUNGEN:
    für sich \allein [genommen] in itself;
    dieser Vorfall ist, für sich \allein genommen, schon schwerwiegend genug this incident is in itself serious enough
    1) ( bereits) just;
    \allein das Ausmaß der Schäden war schon schlimm genug the extent of the damage alone was bad enough;
    \allein der Gedanke daran the mere [or very] thought of it
    2) ( ausschließlich) exclusively;
    das ist ganz \allein dein Bier! that's up to you!;
    das ist \allein deine Entscheidung it's your decision [and yours alone];
    die \allein selig machende Kirche/ Lehre the only true church/teaching
    3) ( ohne Hilfe) single-handedly, on one's own, by oneself;
    unser Jüngster kann sich schon \allein anziehen our youngest can already dress himself [or get dressed by himself];
    eine \allein erziehende Mutter/ein \allein erziehender Vater a single mother/a single father;
    \allein erziehend sein to be a single parent;
    von \allein by itself/oneself;
    ich wäre auch von \allein darauf gekommen I would have thought of it myself
    4) ( unbegleitet) unaccompanied;
    ( isoliert) alone;
    das Haus liegt ganz für sich \allein the house is completely isolated;
    \allein gelassen left on one's own;
    sich [sehr/ganz] \allein gelassen fühlen to feel abandoned;
    \allein stehend single, unmarried
    WENDUNGEN:
    nicht \allein..., sondern auch... not only [or just]..., but also...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > allein

  • 19 alleine

    al·lein [aʼlain], al·lei·ne [aʼlainə]
    ( fam) adj
    1) ( ohne andere) alone;
    jdn \alleine lassen to leave sb alone;
    wir sind jetzt endlich \alleine we're on our own at last;
    sind Sie \alleine oder in Begleitung? are you by yourself or with someone?
    2) ( einsam) lonely
    3) ( ohne Hilfe) on one's own;
    auf sich akk \alleine angewiesen [o gestellt] sein to be on one's own, to be left to one's own resources;
    für sich \alleine by oneself, on one's own;
    er arbeitet lieber für sich \alleine he prefers to work alone
    WENDUNGEN:
    für sich \alleine [genommen] in itself;
    dieser Vorfall ist, für sich \alleine genommen, schon schwerwiegend genug this incident is in itself serious enough
    1) ( bereits) just;
    \alleine das Ausmaß der Schäden war schon schlimm genug the extent of the damage alone was bad enough;
    \alleine der Gedanke daran the mere [or very] thought of it
    2) ( ausschließlich) exclusively;
    das ist ganz \alleine dein Bier! that's up to you!;
    das ist \alleine deine Entscheidung it's your decision [and yours alone];
    die \alleine selig machende Kirche/ Lehre the only true church/teaching
    3) ( ohne Hilfe) single-handedly, on one's own, by oneself;
    unser Jüngster kann sich schon \alleine anziehen our youngest can already dress himself [or get dressed by himself];
    eine \alleine erziehende Mutter/ein \alleine erziehender Vater a single mother/a single father;
    \alleine erziehend sein to be a single parent;
    von \alleine by itself/oneself;
    ich wäre auch von \alleine darauf gekommen I would have thought of it myself
    4) ( unbegleitet) unaccompanied;
    ( isoliert) alone;
    das Haus liegt ganz für sich \alleine the house is completely isolated;
    \alleine gelassen left on one's own;
    sich [sehr/ganz] \alleine gelassen fühlen to feel abandoned;
    \alleine stehend single, unmarried
    WENDUNGEN:
    nicht \alleine..., sondern auch... not only [or just]..., but also...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > alleine

  • 20 requiesco

    rĕ-quĭesco, ēvi, ētum, 3 (sync. requierant, Cat. 84, 7:

    requierunt,

    Verg. E. 8, 4:

    requiesset,

    Cat. 64, 176:

    requiesse,

    Liv. 26, 22), v. n. and a.
    I.
    Neutr., to rest one ' s self, to rest, repose (very freq. and class.).
    A.
    Lit., Plaut. Ep. 2, 2, 21:

    legiones invicem requiescere atque in castra reverti jussit,

    Caes. B. C. 3, 98 fin.:

    ut in ejus sellā requiesceret,

    Cic. Div. 1, 46, 104:

    in nostris sedibus,

    Cat. 64, 176:

    lecto,

    Prop. 1, 8, 33; Tib. 1, 1, 43:

    hac humo,

    Ov. M. 10, 556 sq.:

    terrā Sabaeā,

    id. ib. 10, 480:

    somno molli,

    Cat. 66, 5:

    sub umbrā,

    Verg. E. 7, 10 et saep.:

    nullam partem noctis,

    Cic. Rosc. Am. 34, 97:

    hanc noctem mecum,

    Verg. E. 1, 80:

    longas noctes tecum,

    Tib. 6, 53:

    geminas Arctos Alcmenae,

    rested two nights for the sake of Alcmena, Prop. 2, 22 (3, 15), 25:

    requiescens a rei publicae pulcherrimis muneribus... requiescendi studium,

    Cic. Off. 3, 1, 2:

    a turbā rerum,

    Ov. P. 4, 5, 27:

    quamvis ille suā lassus requiescat avenā,

    Prop. 3, 32, 75. — In part. perf.: paululum requietis militibus, having rested themselves, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. E. 8, 4; v. under P. a.—
    b.
    Of things (mostly poet.):

    luce sacrā requiescat humus, requiescat arator,

    Tib. 2, 1, 5:

    aures omnibus,

    Cat. 84, 7:

    aures a strepitu hostili,

    Liv. 26, 22:

    postes,

    Prop. 1, 16, 15:

    navis in vacua harenā,

    id. 2, 25 (3, 20), 7:

    vitis in ulmo,

    rests, supports itself, Ov. M. 14, 665; cf.:

    cum tot sideribus caelum requievit in illo (Atlante),

    id. ib. 4, 661:

    infelix dum requiescit amor,

    Tib. 1, 2, 4:

    requiescit labor ille, etc.,

    Quint. 11, 2, 43:

    stilus lectione,

    id. 1, 12, 4:

    pectora requierunt,

    Stat. Th. 12, 514.—
    2.
    In partic., of the dead, to rest, repose in the grave: ubi (sc. in sepulcro) remissa humana vita corpus requiescat malis. Vides quanto haec (sc. verba Ennii) in errore versentur;

    portum esse corporis et requiescere in sepulcro putat mortuum,

    Cic. Tusc. 1, 44, 107; Mart. 1, 94, 1:

    ossa quieta, precor, tutā requiescite in urnā,

    Ov. Am. 3, 9, 67; cf. Vulg. Apoc. 14, 13.—

    Freq. in epitaphs: hic requiescit,

    Petr. 71, 12; Mart. 6, 18, 1 al.:

    REQVIESCIT IN PACE D(omini),

    Inscr. Orell. 962.—
    B.
    Trop., to repose, find rest, take consolation:

    ubi animus ex multis miseriis atque periculis requievit,

    Sall. C. 4, 1:

    lacrimis fatigatur auditor et requiescit,

    Quint. 6, 1, 28:

    in alicujus Caesaris sermone, quasi in aliquo peropportuno deversorio,

    Cic. de Or. 2, 57, 234:

    in spe alicujus requiescere,

    id. Cael. 32, 79:

    requiescendum in hac lectione,

    Quint. 10, 1, 27: nisi eorum exitio non requieturam, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 886.—
    II.
    Act., to let rest; to stop, stay, arrest (only poet., and mostly with a homogeneous object): sol quoque perpetuos meminit requiescere cursus, Calvus ap. Serv. Verg. E. 8, 4:

    mutata suos requierunt flumina cursus,

    Verg. E. 8, 4; id. Cir. 232. — Hence, rĕquĭētus, a, um, P. a. (not ante - Aug.).
    1.
    Rested, refreshed:

    militem requietum, integrum (opp. itinere fatigatum et onere fessum),

    Liv. 44, 38 fin.:

    paululum requietis militibus,

    Sall. H. 1, 41 Dietsch:

    requietis et ordinatis suis,

    Front. Strat. 1, 6, 3; 2, 5, 25:

    ager,

    i. e. that has lain fallow, Ov. A. A. 2, 351.— Comp.:

    terra requietior et junior,

    Col. 2, 1, 5.—
    2.
    In econom. lang., that has lain or been kept for a long time, i. e. that is not fresh, stale:

    lac,

    Col. 7, 8, 1:

    ova,

    id. 8, 5, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > requiesco

См. также в других словарях:

  • Lain Singh Bangdel — (Rai) (1919 2002) is the former Chancellor of Nepal s Royal Academy and a renowned scholar, novelist, painter and art historian. In addition to being a leading authority on Nepalese art, Bangdel was responsible for introducing the modern trend of …   Wikipedia

  • Lain — Lie Lie, v. i. [imp. {Lay} (l[=a]); p. p. {Lain} (l[=a]n), ({Lien} (l[imac] [e^]n), Obs.); p. pr. & vb. n. {Lying}.] [OE. lien, liggen, AS. licgan; akin to D. liggen, OHG. ligen, licken, G. liegen, Icel. liggja, Sw. ligga, Dan. ligge, Goth. ligan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Serial Experiments Lain — DVD box set of Serial Experiments Lain Genre …   Wikipedia

  • lie with — phrasal verb [transitive] Word forms lie with : present tense I/you/we/they lie with he/she/it lies with present participle lying with past tense lay with past participle lain with 1) a) lie with someone if something such as responsibility or… …   English dictionary

  • List of Serial Experiments Lain episodes — Boxed Set, All four volumes Serial Experiments Lain was created as a multimedia production, including an anime, a video game, a manga, and several artbooks and soundtracks. This is the complete episode listing of the anime produced for Serial… …   Wikipedia

  • Serial Experiments Lain (video game) — Infobox VG| title = Serial Experiments Lain caption = developer = Pioneer LDC publisher = Pioneer LDC designer = Chiaki J. Konaka Ueda Yasuyuki released = November 26, 1998 (Japan) modes = Single player genre = No classification series = ratings …   Wikipedia

  • Chasey Lain — Born December 7, 1971 (1971 12 07) (age 39) Cocoa Beach, Florida, U.S. Height 5 …   Wikipedia

  • List of Serial Experiments Lain media — Serial Experiments Lain was created as a multimedia production, including an anime, a video game, a manga, and several artbooks and soundtracks.Anime episodesThis is the complete episode listing of the anime produced for Serial Experiments Lain …   Wikipedia

  • Douglas Lain — Douglas Lain, 2010 Douglas Lain (born 1970 in Memphis, Tennessee) is a fiction writer who has been compared to Philip K. Dick and Pamela Zoline. His first novel, entitled Billy Moon:1968, is due out from Tor Books. His stories and novellas might… …   Wikipedia

  • Obrascón Huarte Lain — Obrascón Huarte Lain, S.A. Type Sociedad Anónima Traded as BMAD:  …   Wikipedia

  • The Ballad of Chasey Lain — Infobox Single Name = The Ballad of Chasey Lain Caption = The cover of the single for The Ballad of Chasey Lain Artist = The Bloodhound Gang from Album = Hooray for Boobies A side = B side = Released = February 14, 2000 Format = CD, 12 Recorded …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»